找回密碼
 註冊
樓主: 之琳

【轉帖】酒店飲食中英對照《一》

   火.. [複製鏈接]
發表於 2013-3-12 11:23:46 | 顯示全部樓層
所以而家D餐牌會出埋圖片
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 11:47:46 | 顯示全部樓層
學到野...獲益良多
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 12:09:49 | 顯示全部樓層
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 12:22:26 | 顯示全部樓層
xxxaddict 發表於 2013-3-12 10:31
做咩隊禾出來

咁你英文叻ma,我呢d英文都唔識多個更係隊你出黎啦
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 12:31:30 | 顯示全部樓層
之琳 發表於 2013-3-12 02:08
雞腸鴨腸同豬腸琳琳見到眼光光
見到一大堆關於飲食業中英對照有無人可以話俾琳琳知{ ...

非常好學
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2013-3-12 12:44:47 | 顯示全部樓層
rabbit2000 發表於 2013-3-12 07:13
琳版學貫中西,佩服!
其中翻譯問題如燒麥應叫燒賣比較多,蘿蔔幹應是蘿蔔乾..... ...

其實琳琳周身刀→_→無張利。就係因為乜刀唔識所以先向各位請教
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:09:07 | 顯示全部樓層
英文, 我就真係水皮!
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:12:33 | 顯示全部樓層
1. curry rice 咖哩飯                         :  curry 咩咩 ( eg. beef, chicken, pork and etc.) with rice
2. plain rice 白飯                             :  use Rice only
3. fermented blank bean 豆豉       :  fermented soybeans
4.  picnic lunch 便當                       :  lunch box
5. mug 馬克杯                                 : 有柄大杯子

小弟才疏學淺, 係睇到咁多咋!
         

補充內容 (2013-3-12 13:15):
6. roast suckling pig 烤乳豬         :   use ROASTED , or  Crispy Suckling Pigs

回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:19:10 | 顯示全部樓層
leoe 發表於 2013-3-12 12:22
咁你英文叻ma,我呢d英文都唔識多個更係隊你出黎啦

大把人色英文啦,偏偏要隊禾
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:20:42 | 顯示全部樓層
xxxaddict 發表於 2013-3-12 13:19
大把人色英文啦,偏偏要隊禾

因為我淨係識你識英文
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:22:27 | 顯示全部樓層
leoe 發表於 2013-3-12 13:20
因為我淨係識你識英文

矛可能,D咩迪呀,咩9呀,咩圖呀,5通企地5識...
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:25:18 | 顯示全部樓層
xxxaddict 發表於 2013-3-12 13:22
矛可能,D咩迪呀,咩9呀,咩圖呀,5通企地5識...

佢地同我一樣唔九識英文既
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:28:56 | 顯示全部樓層
leoe 發表於 2013-3-12 13:25
佢地同我一樣唔九識英文既

http://141hongkong.com/thread-1131855-1-1.html

過來我個帖度吹啦,我放隻浪子入來
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:46:31 | 顯示全部樓層
之琳 發表於 2013-3-12 02:08
雞腸鴨腸同豬腸琳琳見到眼光光
見到一大堆關於飲食業中英對照有無人可以話俾琳琳知{ ...

多谢之琳靚版邀請
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 13:50:49 | 顯示全部樓層
識啲唔識啲
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 14:16:52 | 顯示全部樓層
有啲識,大部份都唔知啱定錯
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 15:22:06 | 顯示全部樓層
之琳 發表於 2013-3-12 02:08
雞腸鴨腸同豬腸琳琳見到眼光光
見到一大堆關於飲食業中英對照有無人可以話俾琳琳知{ ...

真係good information
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 15:22:06 | 顯示全部樓層
之琳 發表於 2013-3-12 02:08
雞腸鴨腸同豬腸琳琳見到眼光光
見到一大堆關於飲食業中英對照有無人可以話俾琳琳知{ ...

真係good information
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 16:17:23 | 顯示全部樓層
之琳 發表於 2013-3-12 02:08
雞腸鴨腸同豬腸琳琳見到眼光光
見到一大堆關於飲食業中英對照有無人可以話俾琳琳知{ ...

我只係知 scallops 應該係帶子, 唔係一定指乾元貝~
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-3-12 17:13:13 | 顯示全部樓層
本帖最後由 城太郎 於 2013-3-12 17:13 編輯

睇到眼都花
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-5-17 16:49

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表